Lektorat und LektoratPLUS
Kein Text ist wie der andere. Kein Autor ist wie der andere. Keine Autorin klingt wie die andere.
Textarbeit ist immer ein ganz individuelles Projekt. Mir ist wichtig, dass Ihre Individualität erhalten bleibt, auch in Fällen, wo ich stark in den Text eingreifen muss (LektoratPLUS).
Übersetzungen
Ich übersetze aus dem Französischen und aus dem Englischen ins Deutsche.
Arbeitsschwerpunkte sind:
Sachbücher und
Fachtexte:
Belletristik:
Marketing
Romane und Erzählungen
Segel- und Motorbootsport Kinder- und
Jugendbuch
Wein und
Genuss
Biografien
Ich biete außerdem einen Biografie-Service für alle, die einen besonderen Weg festhalten möchten.